Русский язык, насколько вы знаете, входит в семью индоевропейских языков и группу славянских языков. Исторически он обогащался за счёт образования новых слов и появления в нём лексики из других языков. Именно о группах лексики по происхождению пойдёт речь на сегодняшнем уроке.
Желаем вам успехов в изучении нового материала!
- Исконно русские слова
- Заимствованные слова
- Знать, что такое исконно русские слова и заимствования, группы слов по происхождению
- Уметь отличать исконно русские слова от заимствований
Исконно русские слова
Лексика русского языка пополняется двумя основными путями:
- Словообразование. Слова образуются на основе словообразовательного материала: приставок, корней, суффиксов и постфиксов (стол – столешница, окно – подоконник);
- Заимствование. Новые слова приходят в русский язык из других языков из-за политических, экономических и культурных связей русских людей с другими народами и странами (имидж, маникюр, инфляция).
Соответственно, по происхождению слова делятся на исконно русские (дерево, итог, голубцы) и заимствованные (телефон, баскетбол, шофёр).
К исконной лексике относят все слова, пришедшие в современный русский язык из языков-предков. Можно выделить 4 группы слов, относящихся к разным эпохам:
- слова, общие для индоевропейских языков. Это, например, такие слова, как мать, сын, брат, волк, вода, нос (сравним с английскими: mother, son, brother, wolf, water, nose), три, четыре, брать, быть и другие;
- слова, появившиеся в эпоху праславянского языка. Они имеют соответствия во многих славянских языках, являются исконными для них, например: сердце, весна, дождь, трава;
- слова, появившиеся в эпоху древнерусского языка. Они возникли в период единства Киевской Руси и являются общими для русского, украинского и белорусского языков, например: сорок, девяносто, ложка, кочевать, коричневый, вместе, белка, груздь;
- собственно русские слова, возникшие после XIV века, то есть после распада Киевской Руси. Это почти все слова с суффиксами -чик-/-щик-, -тельств-, -лк(а), -ность- и многими другими, сложные и сложносокращённые слова: бабушка, лётчик, пароход, МГУ.
Заимствованные слова
Заимствования пришли в наш язык из разных языков. Проанализируем различные периоды отечественной истории, во время которых русский язык активно пополнялся заимствованиями.
- В период татаро-монгольского ига в XIV–XV веках появились заимствования из тюркских языков, например, тулуп, табун, лошадь, сундук и другие.
- Во время реформ Петра I особенно активно заимствовались слова, связанные с мореходством, судостроением, военным делом, из голландского (шлюз, гавань, боцман), немецкого (солдат, шторм, штык) языков.
- В XVIII – XIX века появилось большое количество слов из французского, итальянского, испанского, польского языков, которые связаны, в первую очередь, со светским характером культуры этого времени: балет, партнёр, вуаль (из французского), ария, баритон, импресарио (из итальянского), гитара, сигара, серенада (из испанского), вензель (из польского).
- В ХХ веке появляется много заимствований из английского языка. Так, в 50-е гг. заимствованы слова джинсы, шорты, хобби, кемпинг, мотель.
В связи со сменой политического строя возникают новые реалии, понятия, что вызывает перенесение названий из чужой лингвистической среды на русскую почву: парламент, премьер-министр, мэр, префект, пресс-секретарь, пресс-атташе, пресс-релиз. Помимо этого, литературный язык обогащается новой терминологией:
- компьютерной: клавиатура, дисплей, файл, винчестер, принтер;
- спортивной: виндсёрфинг, рефери, дерби, бобслей, кикбоксинг;
- финансовой, коммерческой: бартер, мерчендайзер, дистрибьютер, инвестор, маркетинг;
- политической и общественной: инфлюенсер, консенсус, саммит, электорат;
- культурной: спонсор, андеграунд, ремейк, триллер, трибьют.
В разные исторические периоды в русский язык проникали слова греческого происхождения (философия, геометрия, политика, демократия) и пришедшие из мёртвого латинского языка (республика, диктатура, студент).
Контрольные вопросы
1. Чем отличаются исконно русские слова от заимствований?
2. Приведите примеры актуальных заимствований. Из какого языка они пришли?

